Chansons van Jean Ferrat, vertaald in het Nederlands door Peter Prudon

(Nagestreefd werd betrekkelijke letterlijkheid van de vertaling, geen omzetting in een Nederlands lied)

>

  • Aimer à perdre la raison
  • C'est si peu dire que je t'aime
  • État d'âme
  • Je vous aime
  • La montagne
  • L'embellie
  • Les cerisiers
  • Les instants volés
  • Les poètes
  • On ne voit pas le temps passer
  • Oural ouralou
  • Que serais-je sans toi
  • Si nous mourons
  • Tu aurais pu vivre
  • Tu verras tu seras bien
  • Viens mon frelôt
  • Petit
  • Ma France

    Mijn selectie berust in de eerste op muzikale fraaiheid en intensiteit van de chansons (naar mijn smaak),
    en in de tweede plaats op fraaiheid en intensiteit van de tekst in het Frans, zoals ik die ervaar vóórdat ik vertaald heb.
    (Na vertaling kan het een beetje tegenvallen, maar dan is de moeite al gedaan.)
    De selectie is beperkt door tijdgebrek.
    Met name de teksten van Aragon vond ik erg moeilijk te vertalen. Commentaar op missers is welkom.

    Reacties, correcties, aanvullingen: mail pprudon@hotmail.com